Jérémie 2 verset 23

Traduction Louis Segond

23
Comment dirais-tu: Je ne me suis point souillée, Je ne suis point allée après les Baals? Regarde tes pas dans la vallée, Reconnais ce que tu as fait, Dromadaire à la course légère et vagabonde!



Strong

Comment dirais ('amar) (Radical - Qal)-tu : Je ne me suis point souillée (Tame') (Radical - Nifal), Je ne suis point allée (Halak) (Radical - Qal) après ('achar) les Baals (Ba`al) ? Regarde (Ra'ah) (Radical - Qal) tes pas (Derek) dans la vallée (Gay' ou (raccourci) gay), Reconnais (Yada`) (Radical - Qal) ce que tu as fait (`asah) (Radical - Qal) , Dromadaire (Bikrah) à la course légère (Qal) et vagabonde (Sarak) (Radical - Piel) (Derek) !


Comparatif des traductions

23
Comment dirais-tu: Je ne me suis point souillée, Je ne suis point allée après les Baals? Regarde tes pas dans la vallée, Reconnais ce que tu as fait, Dromadaire à la course légère et vagabonde!

Martin :

Comment dis-tu: je ne me suis point souillée, je ne suis point allée après les Bahalins? Regarde ton train dans la vallée, reconnais ce que tu as fait, dromadaire légère, qui ne tiens point de route certaine.

Ostervald :

Comment dis-tu: Je ne me suis point souillée, je ne suis point allée après les Baals? Regarde tes pas dans la vallée, reconnais ce que tu as fait, dromadaire légère, qui ne tient pas de route certaine;

Darby :

Comment dis-tu: Je ne me suis pas rendue impure, je n'ai pas marché après les Baals? Regarde ton chemin dans la vallée, reconnais ce que tu as fait, dromadaire légère, qui vas çà et croisant tes chemins.

Crampon :

Comment dis-tu : " Je ne me suis point souillée ; je ne suis point allée après les Baals ? " Vois les traces de tes pas dans la Vallée ; reconnais ce que tu as fait !Chamelle légère, croisant ses pas en tout sens,

Lausanne :

Comment peux-tu dire : Je ne me suis point souillée, je n’ai point marché après les Baals ? Vois ton chemin dans la vallée, reconnais ce que tu as fait, jeune et rapide chamelle, dont les chemins sont désordonnés{Héb. croisés ou entremêlés.} onagre accoutumée au désert ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr