Esaïe 56 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore! -



Strong

Venez ('athah ou 'atha') (Radical - Qal), je vais chercher (Laqach) (Radical - Qal) du vin (Yayin), Et nous boirons (Caba') (Radical - Qal) des liqueurs fortes (Shekar) ! Nous en ferons autant demain (Machar) (Yowm), Et beaucoup (Me`od) plus (Yether) encore (Gadowl ou (raccourci) gadol) ! -


Comparatif des traductions

12
Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore! -

Martin :

Venez, je prendrai du vin et nous nous enivrerons de cervoise; et le jour de demain sera comme celui d'aujourd'hui, même beaucoup plus grand.

Ostervald :

Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore!

Darby :

Venez disent-ils, je prendrai du vin, et buvons notre soûl de boissons fortes; et demain sera comme aujourd'hui, et encore bien supérieur.

Crampon :

" Venez, je vais chercher du vin, et nous nous remplirons de liqueurs fortes et demain sera comme aujourd’hui, grand, très grand jour de joie ! "

Lausanne :

Venez ! je prendrai du vin, et nous nous abreuverons de boisson fermentée. Et le jour de demain sera comme celui-ci, [et même] beaucoup plus grand !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr