Esaïe 45 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Je forme la lumière, et je crée les ténèbres, Je donne la prospérité, et je crée l'adversité; Moi, l'Éternel, je fais toutes ces choses.



Strong

Je forme (Yatsar) (Radical - Qal) la lumière ('owr), et je crée (Bara') (Radical - Qal) les ténèbres (Choshek), Je donne (`asah) (Radical - Qal) la prospérité (Shalowm ou shalom), et je crée (Bara') (Radical - Qal) l’adversité (Ra`) ; Moi, l’Éternel (Yehovah), je fais (`asah) (Radical - Qal) toutes ces choses.


Comparatif des traductions

7
Je forme la lumière, et je crée les ténèbres, Je donne la prospérité, et je crée l'adversité; Moi, l'Éternel, je fais toutes ces choses.

Martin :

Qui forme la lumière, et qui crée les ténèbres; qui fais la paix, et qui crée l'adversité; c'est moi l'Eternel qui fais toutes ces choses.

Ostervald :

Qui forme la lumière et qui crée les ténèbres, qui fais la prospérité et qui crée l'adversité; c'est moi, l'Éternel, qui fais toutes ces choses.

Darby :

-moi qui ai formé la lumière et qui ai créé les ténèbres; qui fais la prospérité, et qui créé le malheur: moi, l'Éternel, je fais toutes ces choses.

Crampon :

je forme la lumière et crée les ténèbres, je fais la paix et je crée le malheur : c’est moi Yahweh qui fais tout cela.

Lausanne :

[je suis] celui qui forme la lumière et qui crée les ténèbres, qui procure la paix et qui crée le malheur. Je suis l’Éternel, qui fais toutes ces choses.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr