Esaïe 42 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Voici mon serviteur, que je soutiendrai, Mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J'ai mis mon esprit sur lui; Il annoncera la justice aux nations.



Strong

Voici mon serviteur (`ebed), que je soutiendrai (Tamak) (Radical - Qal), Mon élu (Bachiyr), en qui mon âme (Nephesh) prend plaisir (Ratsah) (Radical - Qal) . J’ai mis (Nathan) (Radical - Qal) mon esprit (Ruwach) sur lui ; Il annoncera (Yatsa') (Radical - Hifil) la justice (Mishpat) aux nations (Gowy ou (raccourci) goy).


Comparatif des traductions

1
Voici mon serviteur, que je soutiendrai, Mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J'ai mis mon esprit sur lui; Il annoncera la justice aux nations.

Martin :

Voici mon serviteur, je le maintiendrai: c'est mon Elu, auquel mon âme prend son bon plaisir; j'ai mis mon Esprit sur lui; il manifestra le jugement aux nations.

Ostervald :

Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J'ai mis sur lui mon Esprit; il manifestera la justice aux nations.

Darby :

Voici mon serviteur que je soutiens, mon élu en qui mon âme trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui; il fera valoir le jugement à l'égard des nations.

Crampon :

Voici mon serviteur, que je soutiens, mon élu, en qui mon âme se complaît ; j’ai mis mon esprit sur lui ; il répandra la justice parmi les nations.

Lausanne :

Voici mon esclave, je le soutiens ; [c’est] mon élu [en qui] mon âme prend plaisir, j’ai mis mon Esprit sur lui, il manifestera{Héb. il fera sortir.} le droit aux nations.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr