Esaïe 41 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Iles, faites silence pour m'écouter! Que les peuples raniment leur force, Qu'ils avancent, et qu'ils parlent! Approchons pour plaider ensemble.



Strong

Iles ('iy), faites silence (Charash) (Radical - Hifil) pour m’écouter ! Que les peuples (Leom ou le'owm) raniment (Chalaph) (Radical - Hifil) leur force (Koach ou kowach) , Qu’ils avancent (Nagash) (Radical - Qal), et qu’ils parlent (Dabar) (Radical - Piel) ! Approchons (Qarab) (Radical - Qal) pour plaider (Mishpat) ensemble (Yachad).


Comparatif des traductions

1
Iles, faites silence pour m'écouter! Que les peuples raniment leur force, Qu'ils avancent, et qu'ils parlent! Approchons pour plaider ensemble.

Martin :

Iles, faites-moi silence, et que les peuples prennent de nouvelles forces; qu'ils approchent, et qu'alors ils parlent; allons ensemble en jugement.

Ostervald :

Iles, faites silence pour m'écouter, et que les peuples reprennent de nouvelles forces; qu'ils s'avancent, et qu'ils parlent! Approchons pour plaider ensemble!

Darby :

Faites silence devant moi, îles; et que les peuples renouvellent leur force! Qu'ils s'approchent;... alors, qu'ils parlent! Approchons ensemble en jugement!

Crampon :

Iles, faites silence pour m’écouter, et que les peuples raniment leurs forces ; qu’ils approchent, puis qu’ils parlent ! Allons ensemble au jugement !

Lausanne :

Iles, faites silence devant moi, et que les peuples revêtent de nouvelles forces ! Qu’ils avancent : qu’ensuite ils parlent ! Approchons ensemble en jugement.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr