Esaïe 4 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Et les restes de Sion, les restes de Jérusalem, Seront appelés saints, Quiconque à Jérusalem sera inscrit parmi les vivants,



Strong

Et les restes (Sha'ar) (Radical - Nifal) de Sion (Tsiyown), les restes (Yathar) (Radical - Nifal) de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim), Seront appelés ('amar) (Radical - Nifal) saints (Qadowsh ou qadosh), Quiconque à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) sera inscrit (Kathab) (Radical - Qal) parmi les vivants (Chay),


Comparatif des traductions

3
Et les restes de Sion, les restes de Jérusalem, Seront appelés saints, Quiconque à Jérusalem sera inscrit parmi les vivants,

Martin :

Et il arrivera que celui qui sera resté dans Sion, et qui sera demeuré de reste dans Jérusalem, sera appelé Saint; et ceux qui seront dans Jérusalem seront tous marqués pour vivre.

Ostervald :

Et ceux qui resteront de Sion, ceux qui seront demeurés de reste à Jérusalem, seront appelés saints, tous ceux de Jérusalem qui seront inscrits parmi les vivants,

Darby :

et le résidu en Sion, et le reste dans Jérusalem, sera appelé saint: quiconque sera écrit parmi les vivants dans Jérusalem,

Crampon :

Et ceux qui seront restés dans Sion, et ceux qui auront été épargnés dans Jérusalem seront appelés saints, tous ceux qui sont inscrits pour la vie dans Jérusalem.

Lausanne :

Et il arrivera que celui qui aura été laissé dans Sion, et qui sera demeuré de reste dans Jérusalem, sera appelé saint (quiconque sera écrit pour la vie dans Jérusalem),




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr