Esaïe 35 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Le mirage se changera en étang Et la terre desséchée en sources d'eaux; Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals, Croîtront des roseaux et des joncs.



Strong

Le mirage (Sharab) se changera en étang ('agam) Et la terre desséchée (Tsimma'own) en sources (Mabbuwa`) d’eaux (Mayim) ; Dans le repaire (Naveh ou (féminin) navah) qui servait de gîte (Rebets) aux chacals (Tanniyn tanniym), Croîtront (Chatsiyr) des roseaux (Qaneh) et des joncs (Gome').


Comparatif des traductions

7
Le mirage se changera en étang Et la terre desséchée en sources d'eaux; Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals, Croîtront des roseaux et des joncs.

Martin :

Et les lieux qui étaient secs, deviendront des étangs, et la terre altérée deviendra des sources d'eaux, et dans les repaires des dragons ils faisaient leur gîte, il y aura un parvis à roseaux et à joncs.

Ostervald :

Le lieu aride se changera en étang, et la terre altérée en source d'eau. Le lieu les chacals avaient leur gîte, sera un parc de roseaux et de joncs.

Darby :

et le mirage deviendra un étang, et la terre aride, des sources d'eau; dans l'habitation des chacals ils couchaient, il y aura un parc à roseaux et à joncs.

Crampon :

Le sol brûlé se changera en un lac, et la terre altérée en sources d’eaux ; le repaire gîtaient les chacals deviendra un parc de roseaux et de joncs.

Lausanne :

Le mirage devient un étang, et les lieux altérés, des sources bouillonnantes d’eau ; dans le séjour les chacals avaient leur gîte il y aura un parc de roseaux et de joncs.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr