'agam (ag-am')

Strong Hebreu 98

Code : 98     Mot : 'agam
Hebreu : אֲגַם     Phonétique : (ag-am')

Type : Nom masculin
Origine : Vient d'une racine du sens de collecter comme de l'eau


Définition de 'agam :

1) mare, bassin troublé
1a) marais troublé ou boueux (sombre)
1b) toute mare, étang
1c) marais à roseaux ou jonc



Traduction Louis Segond :
étang(s) (7 fois), marécage (1 fois), marais (1 fois); (7 fois)


Exemples de versets utilisant le mot 'agam :
L’Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Prends ta verge, et étends ta main sur les eaux des Egyptiens, sur leurs rivières, sur leurs ruisseaux, sur leurs étangs ('agam), et sur tous leurs amas d’eaux. Elles deviendront du sang : et il y aura du sang dans tout le pays d’Egypte, dans les vases de bois et dans les vases de pierre.
L’Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Etends ta main avec ta verge sur les rivières, sur les ruisseaux et sur les étangs ('agam), et fais monter les grenouilles sur le pays d’Egypte.
Il change le désert en étang ('agam), Et la terre aride en sources d’eaux,
Qui change le rocher en étang ('agam), Le roc en source d’eaux.
J’en ferai le gîte du hérisson et un marécage ('agam), Et je la balaierai avec le balai de la destruction, Dit l’Éternel des armées.
Le mirage se changera en étang ('agam) Et la terre desséchée en sources d’eaux ; Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals, Croîtront des roseaux et des joncs.
Je ferai jaillir des fleuves sur les collines, Et des sources au milieu des vallées  ; Je changerai le désert en étang ('agam), Et la terre aride en courants d’eau  ;
Je ravagerai montagnes et collines, Et j’en dessécherai toute la verdure ; Je changerai les fleuves en terre ferme, Et je mettrai les étangs ('agam) à sec.
Que les passages sont envahis, Les marais ('agam) embrasés par le feu, Et les hommes de guerre consternés.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr