Esaïe 30 verset 12

Traduction Louis Segond

12
C'est pourquoi ainsi parle le Saint d'Israël: Puisque vous rejetez cette parole, Que vous vous confiez dans la violence et dans les détours Et que vous les prenez pour appuis,



Strong

C’est pourquoi ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) le Saint (Qadowsh ou qadosh) d’Israël (Yisra'el) : Puisque vous rejetez (Ma'ac) (Radical - Qal) cette parole  (Dabar), Que vous vous confiez (Batach) (Radical - Qal) dans la violence (`osheq) et dans les détours (Luwz) (Radical - Nifal) Et que vous les prenez pour appuis (Sha`an) (Radical - Nifal) ,


Comparatif des traductions

12
C'est pourquoi ainsi parle le Saint d'Israël: Puisque vous rejetez cette parole, Que vous vous confiez dans la violence et dans les détours Et que vous les prenez pour appuis,

Martin :

C'est pourquoi ainsi a dit le Saint d'Israël; parce que vous avez rejeté cette parole, et que vous vous êtes confiés en l'oppression, et en vos moyens obliques, et que vous vous êtes appuyés sur ces choses;

Ostervald :

C'est pourquoi, ainsi a dit le Saint d'Israël: Puisque vous rejetez cette parole, et que vous vous confiez dans la violence et dans l'artifice, et que vous les prenez pour appuis;

Darby :

C'est pourquoi, ainsi dit le Saint d'Israël: Parce que vous rejetez cette parole, et que vous vous confiez dans l'oppression et dans la perversité, et que vous vous appuyez dessus,

Crampon :

C’est pourquoi ainsi parle le Saint d’Israël : Puisque vous méprisez cette parole et que vous vous confiez dans la violence et l’artifice, et que vous en faites votre appui,

Lausanne :

C’est pourquoi ainsi dit le Saint d’Israël : Puisque vous méprisez cette parole, et que vous vous confiez dans l’oppression et dans la voie oblique, et que vous vous y appuyez,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr