Esaïe 11 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Il élèvera une bannière pour les nations, Il rassemblera les exilés d'Israël, Et il recueillera les dispersés de Juda, Des quatre extrémités de la terre.



Strong

Il élèvera (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) une bannière (Nec) pour les nations (Gowy ou (raccourci) goy), Il rassemblera ('acaph) (Radical - Qal) les exilés (Dachah ou dachach) (Radical - Nifal) d’Israël (Yisra'el), Et il recueillera (Qabats) (Radical - Piel) les dispersés (Naphats) (Radical - Qal) de Juda (Yehuwdah), Des quatre ('arba` masculin 'arba`ah) extrémités (Kanaph) de la terre ('erets).


Comparatif des traductions

12
Il élèvera une bannière pour les nations, Il rassemblera les exilés d'Israël, Et il recueillera les dispersés de Juda, Des quatre extrémités de la terre.

Martin :

Et il élèvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les Israélites qui auront été chassés, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront été dispersés.

Ostervald :

Il élèvera un étendard vers les nations; il recueillera les exilés d'Israël, et rassemblera les dispersés de Juda, des quatre bouts de la terre.

Darby :

Et il élèvera un étendard devant les nations, et rassemblera les exilés d'Israël, et réunira les dispersés de Juda des quatre bouts de la terre.

Crampon :

Il élèvera un étendard pour les nations, et il rassemblera les bannis d’Israël ; il recueillera les dispersés de Juda, des quatre bouts de la terre.

Lausanne :

Et il élèvera un étendard pour les peuples ; et il recueillera les exilés d’Israël, et il rassemblera les [familles] dispersées de Juda, des quatre bouts de la terre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr