Proverbes 9 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel; Et la science des saints, c'est l'intelligence.



Strong

Le commencement (Techillah) de la sagesse (Chokmah), c’est la crainte (Yir'ah) de l’Éternel (Yehovah) ; Et la science (Da`ath) des saints (Qadowsh ou qadosh), c’est l’intelligence (Biynah).


Comparatif des traductions

10
Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel; Et la science des saints, c'est l'intelligence.

Martin :

Le commencement de la sagesse est la crainte de l'Eternel; et la science des saints, c'est la prudence.

Ostervald :

Le commencement de la sagesse est la crainte de l'Éternel; et la science des saints c'est la prudence.

Darby :

La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse, et la connaissance du Saint est l'intelligence.

Crampon :

Le commencement de la sagesse, c’est la crainte de Yahweh ; et l’intelligence, c’est la science du Saint.

Lausanne :

Le début de la sagesse, c’est la crainte de l’Éternel ; et la science des saints, c’est le discernement ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr