Proverbes 6 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance;



Strong

Car la jalousie (Qin'ah) met un homme (Geber) en fureur (Chemah ou chema'), Et il est sans pitié (Chamal) (Radical - Qal) au jour (Yowm) de la vengeance (Naqam) ;


Comparatif des traductions

34
Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance;

Martin :

Car la jalousie est une fureur de mari, qui n'épargnera point l'adultère au jour de la vengeance.

Ostervald :

Car la jalousie du mari est une fureur, et il sera sans pitié au jour de la vengeance.

Darby :

car dans l'homme, la jalousie est une fureur, et il n'épargnera pas au jour de la vengeance;

Crampon :

Car la jalousie excite la fureur de l’homme outragé ; il est sans pitié au jour de la vengeance ;

Lausanne :

car la jalousie est la fureur de l’homme, et il sera sans pitié au jour de la vengeance.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr