Proverbes 20 verset 23

Traduction Louis Segond

23
L'Éternel a en horreur deux sortes de poids, Et la balance fausse n'est pas une chose bonne.



Strong

L’Éternel (Yehovah) a en horreur (Tow`ebah ou to`ebah) deux sortes de poids ('eben) ('eben), Et la balance (Mo'zen) fausse (Mirmah) n’est pas une chose bonne (Towb).


Comparatif des traductions

23
L'Éternel a en horreur deux sortes de poids, Et la balance fausse n'est pas une chose bonne.

Martin :

Le double poids est en abomination à l'Eternel, et la fausse balance n'est pas bonne.

Ostervald :

Le double poids est en abomination à l'Éternel, et la balance fausse n'est pas chose bonne.

Darby :

Poids et poids est en abomination à l'Éternel, et la fausse balance n'est pas une chose bonne.

Crampon :

Poids et poids sont en horreur à Yahweh, et la balance fausse n’est pas une chose bonne.

Lausanne :

C’est une abomination à l’Éternel que poids et poids{Héb. pierre et pierre.} et la balance frauduleuse n’est pas chose bonne.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr