Proverbes 17 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l'Éternel.



Strong

Celui qui absout (Tsadaq) (Radical - Hifil) le coupable (Rasha`) et celui qui condamne (Rasha`) (Radical - Hifil) le juste (Tsaddiyq) Sont tous deux (Shenayim) en abomination (Tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

15
Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l'Éternel.

Martin :

Celui qui déclare juste le méchant, et celui qui déclare méchant le juste, sont tous deux en abomination à l'Eternel.

Ostervald :

Celui qui déclare juste le méchant, et celui qui déclare méchant le juste, sont tous deux en abomination à l'Éternel.

Darby :

Celui qui justifie le méchant et celui qui condamne le juste sont tous deux en abomination à l'Éternel.

Crampon :

Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste sont tous deux en abomination à Yahweh.

Lausanne :

Celui qui déclare juste le méchant et celui qui déclare méchant le juste sont tous deux en abomination à l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr