Exode 7 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Et moi, j'endurcirai le coeur de Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d'Égypte.



Strong

Et moi, j’endurcirai (Qashah) (Radical - Hifil) le cœur (Leb) de Pharaon (Par `oh), et je multiplierai (Rabah) (Radical - Hifil) mes signes ('owth) et mes miracles (Mowpheth ou mopheth) dans le pays ('erets) d’Egypte (Mitsrayim).


Comparatif des traductions

3
Et moi, j'endurcirai le coeur de Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d'Égypte.

Martin :

Mais j'endurcirai le coeur de Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles au pays d'Egypte.

Ostervald :

Mais j'endurcirai le cœur de Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d'Égypte.

Darby :

Et moi, j'endurcirai le coeur du Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d'Égypte.

Crampon :

Et moi, j’endurcirai le cœur de Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes prodiges dans le pays d’Égypte.

Lausanne :

Et moi, j’endurcirai le cœur de Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans la terre d’Égypte.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr