Exode 7 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron selon ce que l'Éternel avait dit.



Strong

Le cœur (Leb) de Pharaon (Par `oh) s’endurcit (Chazaq) (Radical - Qal), et il n’écouta (Shama`) (Radical - Qal) point Moïse et Aaron selon ce que l’Éternel (Yehovah) avait dit (Dabar) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

13
Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron selon ce que l'Éternel avait dit.

Martin :

Et le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne les écouta point; selon que l'Eternel en avait parlé.

Ostervald :

Et le cœur de Pharaon s'endurcit, et il ne les écouta point, comme l'Éternel l'avait dit.

Darby :

Et le coeur du Pharaon s'endurcit, et il ne les écouta point, comme avait dit l'Éternel.

Crampon :

Et le cœur de Pharaon s’endurcit, et il n’écouta point Moïse et Aaron, selon que Yahweh l’avait dit.

Lausanne :

Et le cœur de Pharaon s’endurcit, et comme l’Éternel l’avait dit, il ne les écouta point.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr