Exode 30 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Le riche ne paiera pas plus, et le pauvre ne paiera pas moins d'un demi-sicle, comme don prélevé pour l'Éternel, afin de racheter leurs personnes.



Strong

Le riche (`ashiyr) ne paiera pas plus (Rabah) (Radical - Hifil), et le pauvre (Dal) ne paiera pas moins (Ma`at) (Radical - Hifil) d’un demi (Machatsiyth) -sicle (Sheqel), comme don (Teruwmah ou terumah) prélevé (Nathan) (Radical - Qal) pour l’Éternel (Yehovah), afin de racheter (Kaphar) (Radical - Piel) leurs personnes (Nephesh).


Comparatif des traductions

15
Le riche ne paiera pas plus, et le pauvre ne paiera pas moins d'un demi-sicle, comme don prélevé pour l'Éternel, afin de racheter leurs personnes.

Martin :

Le riche n'augmentera rien, et le pauvre ne diminuera rien du demi sicle, quand ils donneront à l'Eternel l'oblation pour faire le rachat de vos personnes.

Ostervald :

Le riche n'augmentera rien, et le pauvre ne diminuera rien du demi-sicle, en donnant l'offrande de l'Éternel, pour faire la propitiation pour vos personnes.

Darby :

Le riche n'augmentera pas, et le pauvre ne diminuera pas le demi-sicle, lorsque vous donnerez l'offrande de l'Éternel pour faire propitiation pour vos âmes.

Crampon :

Le riche ne paiera pas plus, et le pauvre ne paiera pas moins d’un demi-sicle, pour acquitter la contribution de Yahweh, comme rançon de vos âmes.

Lausanne :

Le riche n’ajoutera pas et le pauvre ne retranchera pas à la moitié du sicle, en donnent la portion prélevée de l’Éternel, pour faire expiation pour vos âmes.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr