`ashiyr
`ashiyr:
1) riche
n 2) le riche, l'homme riche
`ashiyr:
Le riche (`ashiyr) ne paiera pas plus, et le pauvre ne paiera pas moins d’un demi -sicle, comme don prélevé pour l’Éternel, afin de racheter leurs personnes.
|
|
Et il dit : Sois bénie de l’Éternel, ma fille ! Ce dernier trait témoigne encore plus en ta faveur que le premier, car tu n’as pas recherché des jeunes gens, pauvres ou riches (`ashiyr).
|
|
L’Éternel envoya Nathan vers David. Et Nathan vint à lui, et lui dit : Il y avait dans une ville deux hommes, l’un riche (`ashiyr) et l’autre pauvre.
|
|
Le riche (`ashiyr) avait des brebis et des bœufs en très grand nombre.
|
|
Un voyageur arriva chez l’homme riche (`ashiyr). Et le riche n’a pas voulu toucher à ses brebis ou à ses bœufs, pour préparer un repas au voyageur qui était venu chez lui ; il a pris la brebis du pauvre, et l’a apprêtée pour l’homme qui était venu chez lui.
|
|
Il se couche riche (`ashiyr), et il meurt dépouillé ; Il ouvre les yeux , et tout a disparu.
|
|
Et, avec des présents, la fille de Tyr, Les plus riches (`ashiyr) du peuple rechercheront ta faveur.
|
|
Petits et grands, Riches (`ashiyr) et pauvres !
|
|
La fortune est pour le riche (`ashiyr) une ville forte ; La ruine des misérables, c’est leur pauvreté.
|
|
Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche (`ashiyr) sont nombreux.
|
|
La fortune est pour le riche (`ashiyr) une ville forte ; Dans son imagination, c’est une haute muraille.
|
|
Le pauvre parle en suppliant, Et le riche (`ashiyr) répond avec dureté.
|
|
Le riche (`ashiyr) et le pauvre se rencontrent ; C’est l’Éternel qui les a faits l’un et l’autre.
|
|
Le riche (`ashiyr) domine sur les pauvres, Et celui qui emprunte est l’esclave de celui qui prête.
|
|
Opprimer le pauvre pour augmenter son bien, C’est donner au riche (`ashiyr) pour n’arriver qu’à la disette.
|
|
Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, Que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche (`ashiyr).
|
|
L’homme riche (`ashiyr) se croit sage ; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
|
|
Le sommeil du travailleur est doux, qu’il ait peu ou beaucoup à manger ; mais le rassasiement du riche (`ashiyr) ne le laisse pas dormir.
|
|
la folie occupe des postes très élevés, et des riches (`ashiyr) sont assis dans l’abaissement.
|
|
Ne maudis pas le roi, même dans ta pensée, et ne maudis pas le riche (`ashiyr) dans la chambre où tu couches ; car l’oiseau du ciel emporterait ta voix, l’animal ailé publierait tes paroles.
|