Exode 29 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brûleras cela sur l'autel.



Strong

Tu prendras (Laqach) (Radical - Qal) toute la graisse (Cheleb ou cheleb) qui couvre (Kacah) (Radical - Piel) les entrailles (Qereb), le grand lobe (Yothereth) du foie (Kabed), les deux (Shenayim) rognons (Kilyah) et la graisse (Cheleb ou cheleb) qui les entoure, et tu brûleras (Qatar) (Radical - Hifil) cela sur l’autel (Mizbeach).


Comparatif des traductions

13
Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brûleras cela sur l'autel.

Martin :

Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, et la taie qui est sur le foie, et les deux rognons, et la graisse qui est sur eux, et tu les feras fumer sur l'autel.

Ostervald :

Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, la membrane qui recouvre le foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel.

Darby :

Et tu prendras toute la graisse qui couvre l'intérieur, et le réseau qui est sur le foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l'autel;

Crampon :

Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le réseau du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure, et tu feras fumer tout cela sur l’autel.

Lausanne :

Et tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer à l’autel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr