Kilyah
Kilyah:
1) rognons1a) l'organe physique (lit.)
1b) le siège de l'émotion et de l'affection (figuré)
1c) des animaux sacrifiés
2) (TWOT) reins
Kilyah:
Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons (Kilyah) et la graisse qui les entoure, et tu brûleras cela sur l’autel.
|
|
Tu prendras la graisse du bélier, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons (Kilyah) et la graisse qui les entoure, et l’épaule droite, car c’est un bélier de consécration ;
|
|
les deux rognons (Kilyah), et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons (Kilyah).
|
|
les deux rognons (Kilyah), et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie , qu’il détachera près des rognons (Kilyah).
|
|
les deux rognons (Kilyah), et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie , qu’il détachera près des rognons (Kilyah).
|
|
les deux rognons (Kilyah), et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons (Kilyah).
|
|
les deux rognons (Kilyah), et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’on détachera près des rognons (Kilyah).
|
|
Il prit toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, et les deux rognons (Kilyah) avec leur graisse, et il brûla cela sur l’autel.
|
|
Il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons (Kilyah) avec leur graisse, et l’épaule droite ;
|
|
Il brûla sur l’autel la graisse, les rognons (Kilyah), et le grand lobe du foie de la victime expiatoire, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
|
|
Ils lui présentèrent la graisse du bœuf et du bélier, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, les rognons (Kilyah), et le grand lobe du foie ;
|
|
La crème des vaches et le lait des brebis, Avec la graisse des agneaux, Des béliers de Basan et des boucs, Avec la fleur (Kilyah) du froment ; Et tu as bu le sang du raisin, le vin.
|
|
Ses traits m’environnent de toutes parts ; Il me perce les reins (Kilyah) sans pitié, Il répand ma bile sur la terre.
|
|
Je le verrai, et il me sera favorable ; Mes yeux le verront, et non ceux d’un autre ; Mon âme (Kilyah) languit d’attente au dedans de moi.
|
|
Mets un terme à la malice des méchants, Et affermis le juste, Toi qui sondes les cœurs et les reins (Kilyah), Dieu juste !
|
|
Je bénis l’Éternel, mon conseiller ; La nuit même mon cœur (Kilyah) m’exhorte.
|
|
Sonde-moi, Éternel ! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins (Kilyah) et mon cœur ;
|
|
Lorsque mon cœur s’aigrissait, Et que je me sentais percé dans les entrailles (Kilyah),
|
|
C’est toi qui as formé mes reins (Kilyah), Qui m’as tissé dans le sein de ma mère.
|
|
Mes entrailles (Kilyah) seront émues d’allégresse, Quand tes lèvres diront ce qui est droit.
|