Exode 15 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Il a lancé dans la mer les chars de Pharaon et son armée; Ses combattants d'élite ont été engloutis dans la mer Rouge.



Strong

Il a lancé (Yarah ou yara') (Radical - Qal) dans la mer (Yam) les chars (Merkabah) de Pharaon (Par `oh) et son armée (Chayil) ; Ses combattants (Shaliysh ou shalowsh ou shalosh) d’élite (Mibchar) ont été engloutis (Taba`) (Radical - Pual) dans la mer (Yam) Rouge (Cuwph).


Comparatif des traductions

4
Il a lancé dans la mer les chars de Pharaon et son armée; Ses combattants d'élite ont été engloutis dans la mer Rouge.

Martin :

Il a jeté dans la mer les chariots de Pharaon, et son armée; l'élite de ses Capitaines a été submergée dans la mer rouge.

Ostervald :

Il a jeté dans la mer les chars de Pharaon et son armée; et l'élite de ses combattants a été plongée dans la mer Rouge.

Darby :

Les chars du Pharaon, et son armée, il les a jetés dans la mer; l'élite de ses capitaines a été enfoncée dans la mer Rouge.

Crampon :

Il a jeté dans la mer les chars de Pharaon et son armée ; l’élite de ses capitaines a été engloutie dans la mer Rouge.

Lausanne :

Il a jeté dans la mer les chars de Pharaon et son armée ; et l’élite de ses guerriers a été engloutie dans la mer Rouge.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr