Psaumes 71 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Disant: Dieu l'abandonne; Poursuivez, saisissez-le; il n'y a personne pour le délivrer.



Strong

Disant ('amar) (Radical - Qal) : Dieu ('elohiym) l’abandonne (`azab) (Radical - Qal) ; Poursuivez (Radaph) (Radical - Qal), saisissez (Taphas) (Radical - Qal) -le ; il n’y a personne pour le délivrer (Natsal) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

11
Disant: Dieu l'abandonne; Poursuivez, saisissez-le; il n'y a personne pour le délivrer.

Martin :

Disant: Dieu l'a abandonné; poursuivez-le, et le saisissez; car il n'y a personne qui le délivre.

Ostervald :

Disant: Dieu l'a abandonné; poursuivez-le et le saisissez, car il n'y a personne qui le délivre.

Darby :

Disant: Dieu l'a abandonné; poursuivez-le et saisissez-le, car il n'y a personne qui le délivre.

Crampon :

disant : " Dieu l’a abandonné ! Poursuivez-le ; saisissez-le ; il n’y a personne pour le défendre ! "

Lausanne :

en disant : Dieu l’abandonne, poursuivez et saisissez-le ; car nul ne le sauvera.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr