Psaumes 69 verset 36

Traduction Louis Segond

36
Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda; On s'y établira, et l'on en prendra possession;



Strong

(('eben).('Abiytal)) La postérité (Zera`) de ses serviteurs (`ebed) en fera son héritage (Nachal) (Radical - Qal), Et ceux qui aiment ('ahab ou 'aheb) (Radical - Qal) son nom (Shem) y auront leur demeure (Shakan) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

36
Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda; On s'y établira, et l'on en prendra possession;

Martin :

Et la postérité de ses serviteurs l'héritera, et ceux qui aiment son Nom demeureront en elle.

Ostervald :

Car Dieu sauvera Sion et bâtira les villes de Juda; on y habitera, on la possédera.

Darby :

Et la semence de ses serviteurs l'héritera, et ceux qui aiment son nom y demeureront.

Crampon :

Car Dieu sauvera Sion et bâtira les villes de Juda, on s’y établira et l’on en prendra possession ;

Lausanne :

Car Dieu sauvera Sion quand il rebâtira les villes de Juda, et on y habitera, et on la possédera ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr