Psaumes 56 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.



Strong

(('abal).('Abagtha')) Je me glorifierai (Halal) (Radical - Piel) en Dieu ('elohiym), en sa parole (Dabar) ; Je me confie (Batach) (Radical - Qal) en Dieu ('elohiym), je ne crains (Yare') (Radical - Qal) rien : Que peuvent me faire (`asah) (Radical - Qal) des hommes (Basar) ?


Comparatif des traductions

4
Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.

Martin :

Je louerai en Dieu sa parole, je me confie en Dieu, je ne craindrai rien; que me fera la chair?

Ostervald :

Le jour je craindrai, je me confierai en toi.

Darby :

En Dieu, je louerai sa parole; en Dieu je me confie: je ne craindrai pas; que me fera la chair?

Crampon :

Quand je suis dans la crainte, je me confie en toi.

Lausanne :

Au jour je craindrai, je me confierai en toi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr