Psaumes 55 verset 23

Traduction Louis Segond

23
Remets ton sort à l'Éternel, et il te soutiendra, Il ne laissera jamais chanceler le juste.



Strong

(('abak).('abiyb)) Et toi, ô Dieu ('elohiym) ! tu les feras descendre (Yarad) (Radical - Hifil) au fond de la fosse (E'er) (Shachath) ; Les hommes ('enowsh) de sang (Dam) et de fraude (Mirmah) N’atteindront pas la moitié (Chatsah) (Radical - Qal) de leurs jours (Yowm). C’est en toi que je me confie (Batach) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

23
Remets ton sort à l'Éternel, et il te soutiendra, Il ne laissera jamais chanceler le juste.

Martin :

Mais toi, ô Dieu! tu les précipiteras au puits de la perdition: les hommes sanguinaires et trompeurs ne parviendront point à la moitié de leurs jours: mais je m'assurerai en toi.

Ostervald :

Décharge-toi de ton fardeau sur l'Éternel, et il te soutiendra; il ne permettra jamais que le juste soit ébranlé.

Darby :

Et toi, ô Dieu! tu les feras descendre dans le puits de la destruction: les hommes de sang et de fourbe n'atteindront pas la moitié de leurs jours; mais moi, je me confierai en toi.

Crampon :

Remets ton sort à Yahweh, et il te soutiendra ; il ne laissera pas à jamais chanceler le juste.

Lausanne :

Remets ton souci sur l’Éternel, et il te soutiendra ; il ne permettra jamais que le juste soit ébranlé.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr