Psaumes 50 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Et Dieu dit au méchant: Quoi donc! tu énumères mes lois, Et tu as mon alliance à la bouche,



Strong

Et Dieu ('elohiym) dit ('amar) (Radical - Qal) au méchant (Rasha`) : Quoi donc ! tu énumères (Caphar) (Radical - Piel) mes lois (Choq), Et tu as (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) mon alliance (Beriyth) à la bouche (Peh),


Comparatif des traductions

16
Et Dieu dit au méchant: Quoi donc! tu énumères mes lois, Et tu as mon alliance à la bouche,

Martin :

Mais Dieu a dit au méchant: qu'as-tu que faire de réciter mes statuts, et de prendre mon alliance en ta bouche;

Ostervald :

Mais Dieu dit au méchant: Est-ce à toi de réciter mes lois, et d'avoir mon alliance dans la bouche?

Darby :

Dieu dit au méchant: Qu'as-tu à faire de redire mes statuts, et de prendre mon alliance dans ta bouche?

Crampon :

Mais au méchant Dieu dit :" Quoi donc ! tu énumères mes préceptes, et tu as mon alliance à la bouche,

Lausanne :

Et Dieu dit au méchant : Qu’as-tu à faire de redire mes statuts et d’avoir à la bouche mon alliance,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr