Psaumes 49 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Mais l'homme qui est en honneur n'a point de durée, Il est semblable aux bêtes que l'on égorge.



Strong

(('Abiyshag).('abah)) Telle est leur voie (Derek), leur folie (Kecel), Et ceux qui les suivent ('achar) se plaisent (Ratsah) (Radical - Qal) à leurs discours (Peh). -Pause (Celah).


Comparatif des traductions

13
Mais l'homme qui est en honneur n'a point de durée, Il est semblable aux bêtes que l'on égorge.

Martin :

Ce chemin qu'ils tiennent, leur tourne à folie, et néanmoins leurs successeurs prennent plaisir à leurs enseignements; Sélah.

Ostervald :

Mais l'homme ne peut demeurer dans son éclat; il est rendu semblable aux bêtes qui périssent.

Darby :

Ce chemin qu'ils tiennent est leur folie; mais ceux qui viennent après eux prennent plaisir aux propos de leur bouche. Sélah.

Crampon :

Mais, même dans sa splendeur, l’homme ne dure pas ; il est semblable aux biches qui périssent.

Lausanne :

Et pourtant, l’homme qui est dans l’honneur n’a point de durée ; il est rendu semblable aux bêtes qui périssent.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr