Psaumes 39 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Maintenant, Seigneur, que puis-je espérer? En toi est mon espérance.



Strong

(('Abiyma'el).('abedah)) Délivre (Natsal) (Radical - Hifil)-moi de toutes mes transgressions (Pesha`) ! Ne me rends (Suwm ou siym) (Radical - Qal) pas l’opprobre (Cherpah) de l’insensé (Nabal) !


Comparatif des traductions

8
Maintenant, Seigneur, que puis-je espérer? En toi est mon espérance.

Martin :

Délivre-moi de toutes mes transgressions, et ne permets point que je sois en opprobre à l'insensé.

Ostervald :

Et maintenant, qu'ai-je attendu, Seigneur? Mon espoir est en toi.

Darby :

Délivre-moi de toutes mes transgressions; ne me livre pas à l'opprobre de l'insensé.

Crampon :

Maintenant, que puis-je attendre, Seigneur ? Mon espérance est en toi.

Lausanne :

Maintenant donc, Seigneur, quelle est mon attente ? Mon espérance est en toi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr