Psaumes 34 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Quand les justes crient, l'Éternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses;



Strong

(('ebyown).('ibchah)) L’Éternel (Yehovah) est près (Qarowb ou qarob) de ceux qui ont le cœur (Leb) brisé (Shabar) (Radical - Nifal), Et il sauve (Yasha`) (Radical - Hifil) ceux qui ont l’esprit (Ruwach) dans l’abattement (Dakka').


Comparatif des traductions

18
Quand les justes crient, l'Éternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses;

Martin :

Koph. L'Eternel est près de ceux qui ont le coeur déchiré par la douleur, et il délivre ceux qui ont l'esprit abattu.

Ostervald :

Quand les justes crient, l'Éternel les exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses.

Darby :

L'Éternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, et il sauve ceux qui ont l'esprit abattu.

Crampon :

TSADÉ. Les justes crient, et Yahweh les entend, et il les délivre de toutes leurs angoisses.

Lausanne :

[Les justes] crient ; et l’Éternel entend, et il les délivre de toutes leurs détresses.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr