Psaumes 31 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Car tu es mon rocher, ma forteresse; Et à cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras.



Strong

(('Abiyhuwd).('Abagtha')) Tu me feras sortir (Yatsa') (Radical - Hifil) du filet (Resheth) qu (Zuw)’ils m’ont tendu (Taman) (Radical - Qal) ; Car tu es mon protecteur (Ma`owz (également) ma`uwz ou ma`oz (également) ma`uz).


Comparatif des traductions

4
Car tu es mon rocher, ma forteresse; Et à cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras.

Martin :

Tire-moi hors du filet qu'on m'a tendu en secret, car tu es ma force.

Ostervald :

Car tu es mon rocher et ma forteresse; pour l'amour de ton nom, tu me guideras et me conduiras.

Darby :

Fais-moi sortir du filet qu'ils ont caché pour moi; car toi, tu es ma force.

Crampon :

Car tu es mon rocher, ma forteresse, et à cause de ton nom tu me conduiras et me dirigeras.

Lausanne :

Car tu es ma roche et ma forteresse ; tu me conduiras et me guideras, à cause de ton nom.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr