Psaumes 29 verset 10

Traduction Louis Segond

10
L'Éternel était sur son trône lors du déluge; L'Éternel sur son trône règne éternellement.



Strong

L’Éternel (Yehovah) était sur son trône (Yashab) (Radical - Qal) lors du déluge (Mabbuwl) ; L’Éternel (Yehovah) sur son trône (Yashab) (Radical - Qal) règne (Melek) éternellement (`owlam ou `olam).


Comparatif des traductions

10
L'Éternel était sur son trône lors du déluge; L'Éternel sur son trône règne éternellement.

Martin :

L'Eternel a présidé sur le déluge; et l'Eternel présidera comme Roi éternellement.

Ostervald :

L'Éternel régnait au déluge; l'Éternel siégera en roi éternellement.

Darby :

L'Éternel s'assied sur les flots, l'Éternel s'assied comme roi à toujours.

Crampon :

Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l’éternité.

Lausanne :

L’Éternel présidait au déluge ; et l’Éternel présidera en roi éternellement.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr