Psaumes 22 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sûreté sur les mamelles de ma mère;



Strong

(('Abiy'el).('abaddown)) Dès le sein (Rechem) maternel j’ai été sous ta garde (Shalak) (Radical - Hofal), Dès le ventre (Beten) de ma mère ('em) tu as été mon Dieu ('el).


Comparatif des traductions

10
Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sûreté sur les mamelles de ma mère;

Martin :

J'ai été mis en ta charge dès la matrice; tu es mon Dieu Fort dès le ventre de ma mère.

Ostervald :

Oui, c'est toi qui m'as tiré du sein de ma mère, et qui m'as fait reposer en paix sur sa mamelle.

Darby :

C'est à toi que je fus remis dès la matrice; tu es mon *Dieu dès le ventre de ma mère.

Crampon :

Oui, c’est toi qui m’as tiré du sein maternel, qui m’as donné confiance sur les mamelles de ma mère.

Lausanne :

En effet, c’est toi qui me fis sortir du ventre de ma mère,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr