Psaumes 18 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Éternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.



Strong

(('ebuwc).('obed)) La terre ('erets) fut ébranlée (Ga`ash) (Radical - Qal) et trembla (Ra`ash) (Radical - Qal), Les fondements (Mowcadah ou mocadah) des montagnes (Har) frémirent (Ragaz) (Radical - Qal), Et ils furent ébranlés (Ga`ash) (Radical - Hitpael), parce qu’il était irrité (Charah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

7
Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Éternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.

Martin :

Alors la terre fut ébranlée, et trembla; et les fondements des montagnes croulèrent, et furent ébranlés, parce qu'il était irrité.

Ostervald :

Dans ma détresse, j'invoquai l'Éternel, et je criai à mon Dieu. De son palais, il entendit ma voix, et les cris que je poussais vers lui parvinrent à ses oreilles.

Darby :

Alors la terre fut ébranlée, et trembla, et les fondements des montagnes furent secoués et furent ébranlés, parce qu'il était irrité.

Crampon :

Dans ma détresse, j’invoquai Yahweh, et je criai vers mon Dieu ; de son temple il entendit ma voix, et mon cri devant lui parvint à ses oreilles.

Lausanne :

Dans mon angoisse j’invoquai l’Éternel, et je criai à mon Dieu ; de son palais il entendit ma voix, et mon cri monta devant sa face, et parvint à ses oreilles.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr