Psaumes 13 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Afin que mon ennemi ne dise pas: Je l'ai vaincu! Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle.



Strong

(('obdan).('abad)) Moi, j’ai confiance (Batach) (Radical - Qal) en ta bonté (Checed), J’ai de l’allégresse (Giyl ou (par permutation) guwl) (Radical - Qal) dans le cœur (Leb), à cause de ton salut (Yeshuw`ah) ;


Comparatif des traductions

5
Afin que mon ennemi ne dise pas: Je l'ai vaincu! Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle.

Martin :

De peur que mon ennemi ne dise: j'ai eu le dessus; que mes adversaires ne se réjouissent si je venais à tomber.

Ostervald :

De peur que mon ennemi ne dise: J'ai eu le dessus; que mes adversaires ne se réjouissent, si j'étais ébranlé.

Darby :

Mais pour moi, je me suis confié en ta bonté, mon coeur s'est réjoui dans ton salut.

Crampon :

afin que mon ennemi ne dise pas : " Je l’ai vaincu ! " et que mes adversaires ne se réjouissent pas en me voyant chanceler.

Lausanne :

de peur que mon ennemi ne dise : Je l’ai vaincu ! et que mes adversaires ne tressaillent de joie de ce que j’aurais chancelé.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr