Psaumes 126 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!



Strong

Éternel (Yehovah), ramène (Shuwb) (Radical - Qal) nos captifs (Shebuwth ou shebiyth) (Kethiv de Lecture (variante)) (Shebuwth ou shebiyth), Comme des ruisseaux ('aphiyq) dans le midi (Negeb) !


Comparatif des traductions

4
Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!

Martin :

Ô Eternel! ramène nos prisonniers, en sorte qu'ils soient comme les courants des eaux au pays du Midi.

Ostervald :

Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!

Darby :

O Éternel! rétablis nos captifs, comme les ruisseaux dans le midi!

Crampon :

Yahweh, ramène nos captifs, comme tu fais couler les torrents dans le Négéb.

Lausanne :

Éternel ! ramène nos captifs, comme des ruisseaux dans le midi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr