Psaumes 10 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu? Pourquoi dit-il en son coeur: Tu ne punis pas?



Strong

Pourquoi le méchant (Rasha`) méprise (Na'ats) (Radical - Piel)-t-il Dieu ('elohiym) ? Pourquoi dit ('amar) (Radical - Qal)-il en son cœur (Leb) : Tu ne punis (Darash) (Radical - Qal) pas ?


Comparatif des traductions

13
Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu? Pourquoi dit-il en son coeur: Tu ne punis pas?

Martin :

Pourquoi le méchant irriterait-il Dieu? Il a dit en son coeur que tu n'en feras aucune recherche.

Ostervald :

Pourquoi le méchant outrage-t-il Dieu, et dit-il en son cœur que tu n'en feras point d'enquête?

Darby :

Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu? Il dit en son coeur: Tu ne t'enquerras pas.

Crampon :

Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu ? Pourquoi dit-il en son cœur : " Tu ne punis pas ? "

Lausanne :

Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu, et dit-il en son cœur : Tu ne feras pas d’enquête ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr