Job 11 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Tu te coucheras sans que personne ne te trouble, Et plusieurs caresseront ton visage.



Strong

Tu te coucheras (Rabats) (Radical - Qal) sans que personne ne te trouble (Charad) (Radical - Hifil), Et plusieurs (Rab) caresseront (Chalah) (Radical - Piel) ton visage (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh).


Comparatif des traductions

19
Tu te coucheras sans que personne ne te trouble, Et plusieurs caresseront ton visage.

Martin :

Tu te coucheras, et il n'y aura personne qui t'épouvante, et plusieurs te feront la cour.

Ostervald :

Tu t'étendras à ton aise, et nul ne t'effraiera; et bien des gens te feront la cour.

Darby :

Tu te coucheras, et il n'y aura personne pour te faire peur, et beaucoup rechercheront ta faveur.

Crampon :

Tu reposeras, sans que personne t’inquiète, et plusieurs caresseront ton visage.

Lausanne :

tu reposeras sans que personne t’épouvante, et plusieurs imploreront ta faveur.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr