Esther 9 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Au douzième mois, qui est le mois d'Adar, le treizième jour du mois, jour où devaient s'exécuter l'ordre et l'édit du roi, et où les ennemis des Juifs avaient espéré dominer sur eux, ce fut le contraire qui arriva, et les Juifs dominèrent sur leurs ennemis.



Strong

Au douzième (Shenayim) (`asar) mois (Chodesh), qui est le mois (Chodesh) d’Adar ('Adar), le treizième (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) (`asar) jour (Yowm) du mois, jour (Yowm) où devaient (Naga`) (Radical - Hifil) s’exécuter (`asah) (Radical - Nifal) l’ordre (Dabar) et l’édit (Dath) du roi (Melek), et où les ennemis  ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal) des Juifs (Yehuwdiy) avaient espéré (Sabar ou par erreur shabar) (Radical - Piel) dominer (Shalat) (Radical - Qal) sur eux, ce fut le contraire (Haphak) (Radical - Nifal) qui arriva, et les Juifs (Yehuwdiy) dominèrent (Shalat) (Radical - Qal) sur leurs ennemis (Sane') (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

1
Au douzième mois, qui est le mois d'Adar, le treizième jour du mois, jour où devaient s'exécuter l'ordre et l'édit du roi, et où les ennemis des Juifs avaient espéré dominer sur eux, ce fut le contraire qui arriva, et les Juifs dominèrent sur leurs ennemis.

Martin :

Le douzième mois donc, qui est le mois d'Adar, le treizième jour de ce mois, auquel la parole du Roi et son ordonnance devait être exécutée, au jour que les ennemis des Juifs espéraient en être les maîtres, au lieu que le contraire devait arriver, savoir que les Juifs seraient maîtres de ceux qui les haïssaient;

Ostervald :

Au douzième mois, qui est le mois d'Adar, au treizième jour du mois, auquel la parole du roi et son édit devaient être exécutés, au jour les ennemis des Juifs espéraient en être les maîtres, le contraire arriva, et les Juifs furent maîtres de ceux qui les haïssaient.

Darby :

Et au douzième mois, qui est le mois d'Adar, le treizième jour du mois, la parole du roi et son édit allaient être exécutés, au jour les ennemis des Juifs espéraient se rendre maîtres d'eux (mais la chose fut changée en ce que ces mêmes Juifs se rendirent maîtres de ceux qui les haïssaient),

Crampon :

Au douzième mois, qui est le mois d’Adar, le treizième jour du mois, devaient s’exécuter l’ordre et l’édit du roi, jour les ennemis des Juifs avaient espéré dominer sur eux, ce fut le contraire qui arriva, et les Juifs dominèrent sur leurs ennemis.

Lausanne :

Et le douzième mois (c’est le mois d’Adar), le treizième jour du mois, la parole du roi et son décret devaient être exécutés, au jour les ennemis des Juifs avaient espéré les maîtriser, et où, la chose ayant changé, les Juifs eux-mêmes maîtrisèrent ceux qui les haïssaient,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr