Néhémie 6 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Alors Sanballat et Guéschem m'envoyèrent dire: Viens, et ayons ensemble une entrevue dans les villages de la vallée d'Ono. Ils avaient médité de me faire du mal.



Strong

Alors Sanballat (Canballat) et Guéschem (Geshem ou Gashmuw) m’envoyèrent (Shalach) (Radical - Qal) dire ('amar) (Radical - Qal) : Viens (Yalak) (Radical - Qal), et ayons ensemble (Yachad) une entrevue (Ya`ad) (Radical - Nifal) dans les villages (Kephiyr) de la vallée (Biq`ah) d’Ono ('Ownow ou (raccourci) 'Onow). Ils avaient médité (Chashab) (Radical - Qal) de me faire (`asah) (Radical - Qal) du mal (Ra`).


Comparatif des traductions

2
Alors Sanballat et Guéschem m'envoyèrent dire: Viens, et ayons ensemble une entrevue dans les villages de la vallée d'Ono. Ils avaient médité de me faire du mal.

Martin :

Samballat et Guésem envoyèrent vers moi, pour me dire: Viens, et que nous nous trouvions ensemble aux villages qui sont à la campagne d'Ono. Or ils avaient comploté de me faire du mal.

Ostervald :

Samballat et Guéshem envoyèrent vers moi, pour me dire: Viens, et que nous nous trouvions ensemble, dans les villages de la vallée d'Ono. Or ils avaient comploté de me faire du mal.

Darby :

Sanballat et Guéshem m'envoyèrent dire: Viens et rencontrons-nous ensemble dans les villages de la vallée d'Ono. Mais ils pensaient à me faire du mal.

Crampon :

Sanaballat et Gosem m’envoyèrent dire : " Viens, et ayons ensemble une entrevue dans les villages, dans la vallée d’Ono. " Ils avaient le dessein de me faire du mal.

Lausanne :

Sanballat et Guéschem envoyèrent vers moi, en disant : Viens, et réunissons-nous dans les villages de la vallée d’Ono. Or ils pensaient à me faire du mal.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr