2 Chroniques 6 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Et il dit: Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui a parlé de sa bouche à David, mon père, et qui accomplit par sa puissance ce qu'il avait déclaré en disant:



Strong

Et il dit ('amar) (Radical - Qal) : Béni (Barak) (Radical - Qal) soit l’Éternel (Yehovah), le Dieu ('elohiym) d’Israël (Yisra'el), qui a parlé de sa bouche (Peh) à David (David rarement (complet) Daviyd), mon père ('ab), et qui accomplit (Male' ou mala') (Radical - Piel) par sa puissance (Yad) ce qu’il avait déclaré (Dabar) (Radical - Piel) en disant ('amar) (Radical - Qal) :


Comparatif des traductions

4
Et il dit: Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui a parlé de sa bouche à David, mon père, et qui accomplit par sa puissance ce qu'il avait déclaré en disant:

Martin :

Et il dit: Béni soit l'Eternel le Dieu d'Israël, qui de sa bouche a parlé à David mon père, et qui aussi l'a accompli par sa puissance, en disant:

Ostervald :

Et il dit: Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui de sa bouche a parlé à David, mon père, et qui, de sa main, a accompli ce qu'il avait promis en disant:

Darby :

Et il dit: Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui parla de sa bouche à David, mon père, et de sa main a accompli sa parole, disant:

Crampon :

Et il dit : " Béni soit Yahweh, Dieu d’Israël, qui a parlé par sa bouche à David, mon père, et qui a accompli par ses mains ce qu’il avait déclaré, en disant :

Lausanne :

Et il dit : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui parla de sa bouche à David, mon père, et de sa main accomplit sa parole, en disant :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr