2 Chroniques 28 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Pékach, fils de Remalia, tua dans un seul jour en Juda cent vingt mille hommes, tous vaillants, parce qu'ils avaient abandonné l'Éternel, le Dieu de leurs pères.



Strong

Pékach (Peqach), fils (Ben) de Remalia (Remalyahuw), tua (Harag) (Radical - Qal) dans un seul ('echad) jour (Yowm) en Juda (Yehuwdah) cent Me'ah ou me'yah vingt (`esriym)  mille ('eleph) hommes (Ben), tous vaillants (Chayil), parce qu’ils avaient abandonné (`azab) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), le Dieu ('elohiym) de leurs pères ('ab).


Comparatif des traductions

6
Pékach, fils de Remalia, tua dans un seul jour en Juda cent vingt mille hommes, tous vaillants, parce qu'ils avaient abandonné l'Éternel, le Dieu de leurs pères.

Martin :

Car Pékach fils de Rémalia tua en un jour six vingt mille hommes de ceux de Juda, tous vaillants hommes, parce qu'ils avaient abandonné l'Eternel le Dieu de leurs pères.

Ostervald :

Car Pékach, fils de Rémalia, tua en un seul jour, en Juda, cent vingt mille hommes, tous vaillants hommes, parce qu'ils avaient abandonné l'Éternel, le Dieu de leurs pères.

Darby :

Et Pékakh, fils de Remalia, tua en un seul jour cent vingt mille hommes de Juda, tous hommes vaillants; car ils avaient abandonné l'Éternel, le Dieu de leurs pères.

Crampon :

Phacée, fils de Romélias, tua en Juda dans un seul jour cent vingt mille hommes, tous vaillants, parce qu’ils avaient abandonné Yahweh, le Dieu de leurs pères.

Lausanne :

car{Héb. Et.} Pécak. fils de Rémalia, tua en un jour à Juda cent vingt mille [hommes], tous gens de valeur, parce qu’ils avaient abandonné l’Éternel, le Dieu de leurs pères.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr