2 Chroniques 27 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Jotham devint puissant, parce qu'il affermit ses voies devant l'Éternel, son Dieu.



Strong

Jotham (Yowtham) devint puissant (Chazaq) (Radical - Hitpael), parce qu’il affermit (Kuwn) (Radical - Hifil) ses voies (Derek) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel (Yehovah), son Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

6
Jotham devint puissant, parce qu'il affermit ses voies devant l'Éternel, son Dieu.

Martin :

Jotham devint donc fort puissant, parce qu'il avait dirigé ses voies devant l'Eternel son Dieu.

Ostervald :

Jotham devint donc très puissant, parce qu'il avait affermi ses voies devant l'Éternel, son Dieu.

Darby :

Et Jotham devint fort, car il régla ses voies devant l'Éternel, son Dieu.

Crampon :

Joatham augmenta sa puissance, parce qu’il avait affermi ses voies devant Yahweh, son Dieu.

Lausanne :

Et Jotham se fortifia, parce qu’il avait affermi ses voies devant la face de l’Éternel, son Dieu.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr