2 Chroniques 25 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Amatsia prit courage, et conduisit son peuple. Il alla dans la vallée du sel, et il battit dix mille hommes des fils de Séir.



Strong

Amatsia ('Amatsyah ou 'Amatsyahuw) prit courage (Chazaq) (Radical - Hitpael), et conduisit (Nahag) (Radical - Qal) son peuple (`am). Il alla (Yalak) (Radical - Qal) dans la vallée (Gay' ou (raccourci) gay) du sel (Melach), et il battit (Nakah) (Radical - Hifil) dix (`eser masculin du terme `asarah) mille ('eleph) hommes des fils (Ben) de Séir (Se`iyr).


Comparatif des traductions

11
Amatsia prit courage, et conduisit son peuple. Il alla dans la vallée du sel, et il battit dix mille hommes des fils de Séir.

Martin :

Alors Amatsia ayant pris courage conduisit son peuple, et s'en alla en la vallée du sel; il battit dix mille hommes des enfants de Séhir.

Ostervald :

Alors Amatsia, ayant pris courage, conduisit son peuple et s'en alla dans la vallée du Sel, il tua dix mille hommes des enfants de Séir.

Darby :

Et Amatsia se fortifia, et conduisit son peuple, et s'en alla à la vallée du Sel, et frappa dix mille hommes des fils de Séhir.

Crampon :

Amasias, rempli de courage, conduisit son peuple ; il s’en alla dans la vallée du Sel, et battit dix mille hommes des fils de Séir.

Lausanne :

Et Amatsia se fortifia, et il conduisit son peuple et s’en alla à la vallée du Sel, et il frappa dix mille hommes des fils de Séhir.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr