2 Chroniques 22 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Athalie, mère d'Achazia, voyant que son fils était mort, se leva et fit périr toute la race royale de la maison de Juda.



Strong

Athalie (`Athalyah ou `Athalyahuw), mère ('em) d’Achazia ('Achazyah ou (allongé) 'Achazyahuw), voyant (Ra'ah) (Radical - Qal) que son fils (Ben)  était mort (Muwth) (Radical - Qal), se leva (Quwm) (Radical - Qal) et fit périr (Dabar) (Radical - Piel) toute la race (Zera`) royale (Mamlakah) de la maison (Bayith) de Juda (Yehuwdah).


Comparatif des traductions

10
Athalie, mère d'Achazia, voyant que son fils était mort, se leva et fit périr toute la race royale de la maison de Juda.

Martin :

Et Hathalie mère d'Achazia ayant vu que son fils était mort, s'éleva, et extermina tout le sang Royal de la maison de Juda.

Ostervald :

Or Athalie, mère d'Achazia, voyant que son fils était mort, se leva, et extermina toute la race royale de la maison de Juda.

Darby :

Or Athalie, mère d'Achazia, vit que son fils était mort, et elle se leva et extermina toute la semence royale de la maison de Juda.

Crampon :

Athalie, mère d’Ochozias, voyant que son fils était mort, se leva et fit périr toute la race royale de la maison de Juda.

Lausanne :

Quand Athalie, mère d’Achazia, vit que son fils était mort, elle se leva et extermina toute la race royale de la maison de Juda.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr