2 Chroniques 13 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Le reste des actions d'Abija, ce qu'il a fait et ce qu'il a dit, cela est écrit dans les mémoires du prophète Iddo.



Strong

Le reste (Yether) des actions (Dabar) d’Abija ('Abiyah ou allongé 'Abiyahuw), ce qu’il a fait (Derek) et ce qu’il a dit (Dabar), cela est écrit (Kathab) (Radical - Qal) dans les mémoires (Midrash) du prophète (Nabiy') Iddo (`Iddow ou `Iddow' ou `Iddiy').


Comparatif des traductions

22
Le reste des actions d'Abija, ce qu'il a fait et ce qu'il a dit, cela est écrit dans les mémoires du prophète Iddo.

Martin :

Le reste des faits d'Abija, ses actions, et ses paroles sont écrites dans les Mémoires de Hiddo le Prophète.

Ostervald :

Le reste des actions d'Abija, et sa conduite, et ses paroles sont écrites dans les mémoires du prophète Iddo.

Darby :

Et le reste des actes d'Abija, et ses voies et ses paroles, sont écrits dans les commentaires d'Iddo le prophète.

Crampon :

Le reste des actes d’Abia, ses gestes et ses paroles, sont écrits dans les Mémoires du prophète Addo.

Lausanne :

Et le reste des actes d’Abija, ses voies et ses paroles, sont écrits dans l’Histoire du prophète Iddo.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr