1 Chroniques 25 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, y compris leurs frères exercés au chant de l'Éternel, tous ceux qui étaient habiles.



Strong

Ils étaient au nombre (Micpar) de deux cent Me'ah ou me'yah quatre-vingt (Shemoniym ou shemowniym)-huit (Shemoneh ou shemowneh ou féminin shemonah ou shemownah), y compris leurs frères ('ach) exercés (Lamad) (Radical - Pual) au chant (Shiyr ou féminin shiyrah) de l’Éternel (Yehovah), tous ceux qui étaient habiles (Biyn) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

7
Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, y compris leurs frères exercés au chant de l'Éternel, tous ceux qui étaient habiles.

Martin :

Et leur nombre avec leurs frères, auxquels on avait enseigné les cantiques de l'Eternel, était de deux cent quatre-vingt et huit, tous fort intelligents.

Ostervald :

Leur nombre, avec leurs frères exercés à chanter à l'Éternel, tous les hommes habiles, était de deux cent quatre-vingt-huit.

Darby :

Et leur nombre, avec leurs frères instruits dans l'art de chanter à l'Éternel, tous les hommes experts, était de deux cent quatre-vingt-huit.

Crampon :

Leur nombre, y compris leurs frères exercés à chanter Yahweh, tous ceux qui avaient de l’habileté, était de deux cent quatrevingt-huit.

Lausanne :

Et leur nombre, comprenant leurs frères instruits à chanter à l’Éternel, tous les hommes experts, était de deux cent quatre-vingt-huit.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr