1 Chroniques 21 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Il ne fit point parmi eux le dénombrement de Lévi et de Benjamin, car l'ordre du roi lui paraissait une abomination.



Strong

Il ne fit point parmi (Tavek) eux le dénombrement (Paqad) (Radical - Qal) de Lévi (Leviy) et de Benjamin (Binyamiyn), car l’ordre (Dabar) du roi (Melek) lui (Yow'ab) paraissait une abomination (Ta`ab) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

6
Il ne fit point parmi eux le dénombrement de Lévi et de Benjamin, car l'ordre du roi lui paraissait une abomination.

Martin :

Bien qu'il n'eût pas compté entr'eux Lévi ni Benjamin, parce que Joab exécutait la parole du Roi à contre-coeur.

Ostervald :

Il ne recensa point parmi eux Lévi et Benjamin; car l'ordre du roi était une abomination pour Joab.

Darby :

mais Lévi et Benjamin, il ne les dénombra pas au milieu d'eux; car la parole du roi était une abomination pour Joab.

Crampon :

Il ne fit pas le dénombrement de Lévi et de Benjamin au milieu d’eux, car l’ordre du roi répugnait à Joab.

Lausanne :

Mais il ne recensa point parmi eux Lévi ni Benjamin ; car cette parole du roi était une abomination pour Joab.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr