1 Chroniques 2 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Schéschan n'eut point de fils, mais il eut des filles. Schéschan avait un esclave égyptien nommé Jarcha.



Strong

Schéschan (Sheshan) n’eut point de fils (Ben), mais il eut des filles (Bath). Schéschan (Sheshan) avait un esclave (`ebed) égyptien (Mitsriy) nommé (Shem) Jarcha (Yarcha`).


Comparatif des traductions

34
Schéschan n'eut point de fils, mais il eut des filles. Schéschan avait un esclave égyptien nommé Jarcha.

Martin :

Et Sésan n'eut point de fils, mais des filles; or il avait un serviteur Egyptien, nommé Jarhah;

Ostervald :

Shéshan n'eut point de fils, mais il eut des filles. Il avait un esclave égyptien, nommé Jarcha.

Darby :

Et Shéshan n'eut point de fils, mais des filles; et Shéshan avait un serviteur égyptien nommé Jarkha;

Crampon :

Sésan n’eut pas de fils, mais il eut des filles. Il avait un esclave Égyptien, nommé Jéraa ;

Lausanne :

Et Scheschan n’avait point de fils, mais [seulement] des filles. Et Scheschan avait un esclave égyptien dont le nom était Jarka ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr