1 Chroniques 12 verset 30

Traduction Louis Segond

30
Des fils d'Éphraïm, vingt mille huit cents, hommes vaillants, gens de renom, d'après les maisons de leurs pères.



Strong

Des fils (Ben) d’Ephraïm ('Ephrayim), vingt (`esriym) mille ('eleph) huit (Shemoneh ou shemowneh ou féminin shemonah ou shemownah) cents Me'ah ou me'yah, hommes ('enowsh) vaillants (Gibbowr ou (raccourci) gibbor) (Chayil), gens de renom (Shem), d’après les maisons (Bayith) de leurs pères ('ab).


Comparatif des traductions

30
Des fils d'Éphraïm, vingt mille huit cents, hommes vaillants, gens de renom, d'après les maisons de leurs pères.

Martin :

Des enfants d'Ephraïm vingt mille huit cents, forts et vaillants, et hommes de réputation dans la maison de leurs pères.

Ostervald :

Des enfants d'Éphraïm, vingt mille huit cents, vaillants guerriers, hommes de renom d'après les maisons de leurs pères.

Darby :

Et, des fils d'Éphraïm, vingt mille huit cents hommes forts et vaillants, hommes de renom dans leurs maisons de pères.

Crampon :

Des fils d’Éphraïm, vingt mille huit cents, hommes vaillants et renommés dans les maisons de leurs pères.

Lausanne :

Et des fils de Benjamin, frères de Saül, trois mille ; car jusqu’alors la plus grande partie d’entre eux faisaient la garde de{Héb. gardaient le dépôt de.} la maison de Saül.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr