1 Rois 7 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Il fit le portique du trône, où il rendait la justice, le portique du jugement; et il le couvrit de cèdre, depuis le sol jusqu'au plafond.



Strong

Il fit (`asah) (Radical - Qal) le portique ('uwlam ou (raccourci) 'ulam) du trône (Kicce' ou kicceh), où il rendait la justice (Shaphat) (Radical - Qal), le portique ('uwlam ou (raccourci) 'ulam) du jugement (Mishpat) ; et il le couvrit (Caphan) (Radical - Qal) de cèdre ('erez), depuis le sol (Qarqa`) jusqu’au plafond (Qarqa`).


Comparatif des traductions

7
Il fit le portique du trône, où il rendait la justice, le portique du jugement; et il le couvrit de cèdre, depuis le sol jusqu'au plafond.

Martin :

Il fit aussi un porche pour le trône sur lequel il rendait ses jugements, appelé le Porche du jugement, et on le couvrit de cèdre depuis un bout du sol jusqu'à l'autre.

Ostervald :

Il fit aussi le portique du trône, il rendait la justice, le portique du jugement; et on le couvrit de cèdre, depuis un plancher jusqu'à l'autre.

Darby :

Et il fit le portique du trône, il jugeait, le portique de jugement; et il était couvert de cèdre, de plancher à plancher.

Crampon :

Il fit le portique du trône, il rendait la justice, le portique du jugement, et il le revêtit de cèdre depuis le sol jusqu’au plafond.

Lausanne :

Et il fit le portique du Trône, il jugeait, le portique du Jugement ; et il fut couvert de cèdre, d’un plancher à l’autre{Héb. du sol jusqu’au sol.}





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr